Witnesses report a Caucasian rampage murderer equipped with Molotov cocktails.
|
Els testimonis informen d’un assassí caucàsic enfurismat que va equipat amb còctels Molotov.
|
Font: Covost2
|
But to forgive those who went on a killing rampage as part of the marriage arrangement may be a step too far for the Pashtunwali code.
|
Però perdonar els qui es van llançar a matar com a part de l’acord de matrimoni pot ser un pas massa gran per al codi dels paixtus.
|
Font: MaCoCu
|
Four Hungarian men went on a rampage at the time, killing six Roma between March 2008 and August 2009.
|
Quatre homes d’origen hongarès van matar sis gitanos entre març del 2008 i agost del 2009 en una sèrie d’assassinats.
|
Font: globalvoices
|
As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
Those two dragons have been on the rampage for a month.
|
Aquests dos dracs ho han estat arrasant tot des de fa un mes.
|
Font: mem-lliures
|
The object, on either side, doth not justify the ways and means; for the lives of men are too valuable to be cast away on such trifles.
|
L’objectiu, tant en una banda com en l’altra, no justifica les maneres i els mitjans; perquè les vides humanes són massa valuoses per a ser malbaratades en tals nimietats.
|
Font: riurau-editors
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
The rampage began on Friday, June 17, 1977.
|
L’enrenou va començar el divendres 17 de juny de 1977.
|
Font: AINA
|
The only Earth food the alien real-estate agents are able to eat is birth-control pills. At night they rampage the city’s drug stores foraging and killing for their needs.
|
Les píndoles anticonceptives són l’únic aliment terrestre que aquests agents immobiliaris poden ingerir i, de nits, es dediquen a assaltar les farmàcies de la ciutat, matant i saquejant per necessitat.
|
Font: MaCoCu
|
Yet that we may not appear to be defective even in earthly honors, let a day be solemnly set apart for proclaiming the charter; let it be brought forth placed on the divine law, the word of God; let a crown be placed thereon, by which the world may know, that so far as we approve of monarchy, that in America the law is king.
|
Amb tot i això, per a no semblar mancats d’honors terrenals, reservem solemnement un dia per a proclamar la carta; presentem-la fonamentada en la llei divina, la paraula de Déu; posem-hi una corona al damunt, amb la qual el món puga saber que, en la mesura que aprovem la monarquia, a Amèrica la llei és el rei.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|